[로이슈 편도욱 기자] SOOP은 국내와 글로벌로 분리해 운영하던 서비스를 하나의 플랫폼으로 통합하고 전 세계 유저와 스트리머가 동일한 환경에서 소통할 수 있는 서비스를 선보인다고 12일 밝혔다.
이번 통합은 글로벌 플랫폼 운영 과정에서 축적한 기술 인프라와 콘텐츠 제작 경험을 국내 플랫폼에 확대 적용하기 위해 추진됐다. SOOP은 이를 통해 한국과 동남아, 대만, 북남미 등 주요 지역 커뮤니티를 하나의 플랫폼으로 연결하고 글로벌 운영 시너지를 높인다는 전략이다.
통합 플랫폼은 한국어와 영어, 중국어, 태국어 등 총 5개 언어를 지원하며 인공지능 기반의 자동 번역 및 자막 기능을 적용해 언어 장벽을 완화했다. 해당 기능은 PC와 모바일, 스마트TV, 태블릿 등 다양한 기기에서 이용할 수 있다.
콘텐츠 분야에서는 국내외 스트리머가 함께하는 합동 방송과 글로벌 참여형 콘텐츠를 확대한다. 주요 e스포츠 리그인 LCK와 LPL 등을 비롯해 발로란트, PUBG 등 다양한 종목의 다국어 중계를 강화하고 KBO 해외 중계 등 글로벌 스포츠 콘텐츠도 순차적으로 늘려갈 예정이다.
업체 관계자는 "이번 플랫폼 통합은 지역과 언어를 넘어 콘텐츠로 연결되는 새로운 생태계를 만드는 과정이다"라며 "전 세계 유저와 스트리머가 자연스럽게 교류하며 함께 성장할 수 있도록 글로벌 시너지를 지속적으로 확대해 나가겠다"라고 말했다.
편도욱 로이슈 기자 toy1000@hanmail.net
이번 통합은 글로벌 플랫폼 운영 과정에서 축적한 기술 인프라와 콘텐츠 제작 경험을 국내 플랫폼에 확대 적용하기 위해 추진됐다. SOOP은 이를 통해 한국과 동남아, 대만, 북남미 등 주요 지역 커뮤니티를 하나의 플랫폼으로 연결하고 글로벌 운영 시너지를 높인다는 전략이다.
통합 플랫폼은 한국어와 영어, 중국어, 태국어 등 총 5개 언어를 지원하며 인공지능 기반의 자동 번역 및 자막 기능을 적용해 언어 장벽을 완화했다. 해당 기능은 PC와 모바일, 스마트TV, 태블릿 등 다양한 기기에서 이용할 수 있다.
콘텐츠 분야에서는 국내외 스트리머가 함께하는 합동 방송과 글로벌 참여형 콘텐츠를 확대한다. 주요 e스포츠 리그인 LCK와 LPL 등을 비롯해 발로란트, PUBG 등 다양한 종목의 다국어 중계를 강화하고 KBO 해외 중계 등 글로벌 스포츠 콘텐츠도 순차적으로 늘려갈 예정이다.
업체 관계자는 "이번 플랫폼 통합은 지역과 언어를 넘어 콘텐츠로 연결되는 새로운 생태계를 만드는 과정이다"라며 "전 세계 유저와 스트리머가 자연스럽게 교류하며 함께 성장할 수 있도록 글로벌 시너지를 지속적으로 확대해 나가겠다"라고 말했다.
편도욱 로이슈 기자 toy1000@hanmail.net
<저작권자 © 로이슈, 무단 전재 및 재배포 금지>
메일: law@lawissue.co.kr 전화번호: 02-6925-0217

